Good Luck & Bad Luck Idioms

Friday the 13th, czyli dzień powszechnie uważany za pechowy. Pochodzenie takiego postrzegania tego dnia nie jest do końca znane: niektórzy wiążą je z Biblią, inni uważają, że narodziło się w XIV wieku, a jeszcze inni, że dopiero pod koniec XIX. Jedno jest pewne: do dziś wiele osób zachowuje w ten dzień szczególną ostrożność. Just in case! – Na wszelki wypadek!


To prawda, piątek 13 kojarzy nam się głównie z pechem – bad luck. Jednak, żeby dodać do niego trochę optymizmu, przyjrzymy się nie tylko wyrażeniom związanym właśnie z pechem, ale również z good luck – szczęściem.


A streak of bad luck

🇬🇧 The time when only bad things happen

We’ve had a streak of bad luck this year: Lucy lost her job in January, then my father got sick and in March I had a car crash.


To be down on one’s luck

🇬🇧 To experience the time when only bad things happen

– How was your interview? Did you get the job?
– No, I didn’t. And imagine that I had a car crash on my way home! I’m down on my luck lately.


What rotten luck!

🇬🇧 A way to express that you feel sorry for someone who was unlucky

– How was your son’s running competition?
– He took the 4th place.
– Ohh.. what rotten luck!


Just my luck!

🇬🇧 An ironic way to say that you were unlucky

Ohh no, a traffic jam again! It’s just my luck!


Beginner’s luck

🇬🇧 You can use it when someone does something for the first time and does it very well, but it’s not a result of their skills – it’s just by chance

– It was the first time I played football and I scored a goal!
– Don’t get so excited, it’s just beginner’s luck.


To be in luck

🇬🇧 To experience good fortune

The weather’s great and there are less people than we had expected. Seems like we’re in luck!


The luck of the draw

🇬🇧 You can use it when something happens completely by chance

He wasn’t prepared for the exam but he did really well. It’s just the luck of the draw.


As luck would have it

🇬🇧 By chance

She hadn’t made an appointment, but as luck would have it, there was no one in the waiting room and she entered the office straight away.


To push one’s luck

🇬🇧 You can use it when you’re already in a good situation but you want to make it even better and you risk losing everything

That’s a great offer, don’t push your luck!


Poznaj najbardziej popularne angielskie idiomy i zacznij używać ich w praktyce.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *